Apr
14
2009
I wish I were close
To you as the wet skirt of
A salt girl to her body.
I think of you always.
Akahito
(one Hundred Poems from the Japanese by Ken Rexroth)
Mar
18
2009
Boncho
Nozawa Bonchō (野沢 凡兆 ?) (c.1640-1714) was a Japanese haikai poet. He was born in Kanazawa, and spent most of his life in Kyoto working as a doctor. Bonchō was one of Matsuo Bashō’s leading disciples and, together with Kyorai, he edited the Bashō school’s Monkey’s Raincoat (Sarumino) anthology of 1689. He participated in numerous [...]
Feb
5
2009
Ono no Komachi
夢ぢには
あしもやすめず
かよへども
うつつにひとめ
見しごとはあらず
Though I go to you
ceaselessly along dream paths,
the sum of those trysts
is less than a single glimpse
granted in the waking world.
Ono no Komachi
Translated by Zoltan Barczikay
From Wikipedia
Ono no Komachi (小野 小町 or おののこまち) (c. 825 — c. 900) was a famous Japanese Continue reading
Feb
3
2009
Akiko memories
Black hair
Tangled in a thousand strands.
Tangled my hair and
Tangled my tangled memories
Of our long nights of love making
Yosano Akiko (1878-1942)
translated by Kenneth Rexroth
From Wikipedia
Akiko Yosano (与謝野 晶子 Yosano Akiko, 7 December 1878 – 29 May 1942) was the pen-name of a Japanese author, poet, Continue reading








