Apr 2 2009

A Woman Walking Within Me

A Woman Walking Within Me   No one has read my coffee-cup without divining you’re my love, nor studied the lines of my palm and not discerned four letters of your name, everything can be denied except the fragrance of the one we love, everything can be concealed except a woman’s footsteps moving within us, everything can be debated except your femininity. What will become of [...]

Mar 29 2009

Nizar Qabbani

Every Time I Kiss You   Every time I kiss you After a long separation I feel I am putting a hurried love letter In a red mailbox   . …Nizar Qabbani   Translated by B. Frangieh And C. Brown

Mar 23 2009

Nizar Qabbani

My lover asks me: “What is the difference between me and the sky?” The difference, my love, Is that when you laugh, I forget about the sky. …. Nizar Qabbani      

Feb 20 2009

Llyas Abu Shaaka

  I love You I love you more than human heart can bear More than a poet dreams or lover feels You are the perfumed cloud from heaven sent To rain upon me your enchanted dew; I feel your heart, your veins flow into mine, No gap to let the impure world creep in; My heart confronts [...]

Feb 13 2009

Zubur Dixon

Overture Who can open the door of the green river, of the golden clouds, of my heart? …Zubur Dixon Translated by P. A. Byrne and Salma Khadra Jayyusi     Zubur Dixon, Iraqi poet born 1933. Largely self-taught, she draws on the strong poetic tradition of Iraq and reflects a suppressed emotionalism related to her position as a woman in [...]

Feb 8 2009

More Beautiful

More Beautiful   And woman too is beautiful and more beautiful still is the imprint of her feet across our papers   Nizar Qabbani Translated by L. Jayyusi and W. S. Merwin       Images: Image 1 Sonia Chabas, Image 2 Victor Bezrukov

Feb 5 2009

And I Do Not Protest

  And I Do Not Protest Why you? Why you alone of all women change the geometry of my life the rhythm of my days steal, barefoot, into the world of my everyday affairs and lock the door behind you, yet I do not protest? Why is it I love precisely you, desire precisely you, choose precisely [...]

Feb 3 2009

Qabbani

  You ask for the date of my birth? Write this down. It was the day you loved me and gave me our first kiss. ….Nizar Qabbani translated by Diana Der Hovanessian and lena Jayyusi

Feb 3 2009

what is love…

  What Is Love? What is love? We have read a thousand treatises on it and still do not know what we have read read works of interpretation, astrology and medicine and do not know where we began we have memorised the whole of folk literature poetry and song and remember not a single line we have [...]